Нараяна-упанишада

Материал из ШайваВики

Нараяна-упанишада (санскр. नारायणोपणिषद्, nārāyaṇopaṇiṣad IAST) – одна из малых вишнуитских упанишад. Входит в общепринятый канон Муктика, в котором она соотносится с Кришна-Яджур-ведой.

Перевод на русский осуществлён с комментированного перевода на английский Шри Рама Рамануджа Ачарьи.

Нараяна-упанишада

॥ अथ नारायणोपणिषद् ॥


.. atha nārāyaṇopaṇiṣad ..
Вот Нараяна-упанишада.


ॐ अथो पुरुषो ह वै नारायणोऽकामयत प्रजाः सृजे येति ।
नारायणात् प्राणो जायते ।
मनः सर्वेन्द्रियाणि च ।
खं वायुर् ज्योतिर् आपः ।
पृथिवी विश्वस्य धारिणी ।
नारायणाद् ब्रह्म जायते ।
नारायणाद् रुद्रो जायते ।
नारायणाद् इन्द्रो जायते ।
नारायणात् प्रजापतयः प्रजायन्ते ।
नारायणाद् द्वादशादित्या रुद्रा वसवस् सर्वाणि च छन्दागुंसि ।
नारायणाद् एव समुत्पद्यन्ते ।
नारायणे प्रवर्तन्ते ।
नारायणे प्रलीयन्ते ।
एतद् ऋग् वेद शिरोऽधिते ॥ १ ॥
oṃ atho puruṣo ha vai nārāyaṇo'kāmayata prajāḥ sṛje yeti .
nārāyaṇāt prāṇo jāyate .
manaḥ sarvendriyāṇi ca .
khaṃ vāyur jyotir āpaḥ .
pṛthivī viśvasya dhāriṇī .
nārāyaṇād brahma jāyate .
nārāyaṇād rudro jāyate .
nārāyaṇād indro jāyate .
nārāyaṇāt prajāpatayaḥ prajāyante .
nārāyaṇād dvādaśādityā rudrā vasavas sarvāṇi ca chandāguṃsi .
nārāyaṇād eva samutpadyante .
nārāyaṇe pravartante .
nārāyaṇe pralīyante .
etad ṛg veda śiro'dhite .. 1 ..
Наивысшая личность, Нараяна, пожелал сотворить все существующее. Из Нараяны произошли жизненный принцип, ум, все чувства, небо, огонь, вода и земля; они объединились и сформировали вселенную. Брахма, Маха Рудра, Индра и все Праджапати произошли из Нараяны. Даже двенадцать Адитьев, одиннадцать Рудр, восемь Васу (Богов направлений), все Веды и все виды богатства рождены из Нараяны. Все вещи и существа появляются из Нараяны. Все поддерживается Им и с Ним сливается. Вот чему мы научились из первой части Ригведы.

ॐ अथ नित्यो नारायणः ।
ब्रह्मा नारायणः ।
शिवश्च नारायणः ।
शक्रश्च नारायणः ।
द्यावा पृथिव्यौ च नारायणः ।
कलश्च नारायणः ।
दिशश्च नारायणः ।
ऊर्ध्वश्च नारायणः ।
अधश्च नारायणः ।
अन्तर् बहिश्च नारायणः ।
नारायण एवेदगुम् सर्वम् ।
यद् भूतं यच्च भव्यम् ।
निष्कलो निरञ्जनो निर्विकल्पो निराख्यातः शुद्धो देव एको नारायणः ।
न द्वितीयोऽस्ति कश्चित् ।
य एवं वेद ।
स विष्णुरेव भवति स विष्णुरेव भवति ।
एतद् यजुर् वेद शिरोऽधीते ॥ २ ॥
oṃ atha nityo nārāyaṇaḥ .
brahmā nārāyaṇaḥ .
śivaśca nārāyaṇaḥ .
śakraśca nārāyaṇaḥ .
dyāvā pṛthivyau ca nārāyaṇaḥ .
kalaśca nārāyaṇaḥ .
diśaśca nārāyaṇaḥ .
ūrdhvaśca nārāyaṇaḥ .
adhaśca nārāyaṇaḥ .
antar bahiśca nārāyaṇaḥ .
nārāyaṇa evedagum sarvam .
yad bhūtaṃ yacca bhavyam .
niṣkalo nirañjano nirvikalpo nirākhyātaḥ śuddho deva eko nārāyaṇaḥ .
na dvitīyo'sti kaścit .
ya evaṃ veda .
sa viṣṇureva bhavati sa viṣṇureva bhavati .
etad yajur veda śiro'dhīte .. 2 ..
Ом. Нараяна Вечен. Брахма это Нараяна. Шива и Индра – это Нараяна. Земля и Небеса – это Нараяна. Время и стороны света – это Нараяна. Верхние и нижние миры – это Нараяна. Нараяна образует как внутренний так и внешний миры. Все является проявлением Нараяны. Прошлое – это Нараяна; будущее – это Нараяна. Нараяна чист, полон блаженства и недвойственнен. Нет ничего, что не является Нараяной. Нараяна – это Само Высшее Я, один без второго. Нараяна и Вишну заполняют всю вселенную. Существует только один Нараяна. Это то, что мы услышали из первой части Яджурведы.

ॐ इत्यग्रे व्याहरेत् ।
नम इति पश्चात् ।
नारायणायेत्युपरिष्टात् ।
ॐ इत्येकाक्षरम् ।
नम इति द्वे अक्षरे ।
नारायणायेति पञ्चाक्षराणि ।
एतद् वै नारायणस्य अष्टाक्षरं पदम् ।
यो ह वै नारायणस्य आष्टाक्षरं पदम् अध्येति ।
अनपब्रुवस् सर्वम् आयुर् एति ।
विन्दते प्राजापत्यगुं रायस् पोषं गौपत्यम् ।
ततोऽमृतत्वम् अश्नुते ततोऽमृतत्वम् अश्नुत इति ।
य एवं वेद ।
एतत् साम वेद शिरोऽधीते ॥ ३ ॥
oṃ ityagre vyāharet .
nama iti paścāt .
nārāyaṇāyetyupariṣṭāt .
oṃ ityekākṣaram .
nama iti dve akṣare .
nārāyaṇāyeti pañcākṣarāṇi .
etad vai nārāyaṇasya aṣṭākṣaraṃ padam .
yo ha vai nārāyaṇasya āṣṭākṣaraṃ padam adhyeti .
anapabruvas sarvam āyur eti .
vindate prājāpatyaguṃ rāyas poṣaṃ gaupatyam .
tato'mṛtatvam aśnute tato'mṛtatvam aśnuta iti .
ya evaṃ veda .
etat sāma veda śiro'dhīte .. 3 ..
Изначальный звук «Ом» произносится первым, за ним следует «Намо». Затем следует медитация на «Нараяна». «Ом» состоит из одной буквы; «Намо» из двух букв и «Нараяна» из пяти букв. Все вместе они составляют восьмибуквенную мантру ОМ НАМО НАРАЯНА. Эта восьмибуквенная мантра является царицей среди всех мантр. Тот кто повторяет эту мантру с искренней преданностью и верой, обретут хорошее здоровье, долгую жизнь и процветание. Они также обретут статус «праджапати» и достигнут бессмертного состояния Самого Нараяны. Это провозглашено в Самаведе.

प्रत्यग् आनन्दं ब्रह्म पुरुषं प्रणव स्वरूपं ।
अकार उकार मकार इति ।
तन् एकधा समभवत् तद्-एतद् ॐ इति ।
यम् उक्त्वा मुच्यते योगी जन्म संसार बन्धनात् ।
ॐ नमो नारायणायेति मन्त्रोपासकः ।
वैकुण्ठ भुवन लोकं गमिष्यति ।
तद् इदं परं पुण्डरीकं विज्ञान-घनम् ।
तस्माद् तदिदावन् मात्रम् ।
ब्रह्मण्यो देवकी पुत्रो ब्रह्मण्यो मधुसूदन ॐ ।
सर्व भूतस्थम् एकं नारायणम् ।
कारण पुरुषं अकारणम् परब्रह्म ॐ ॥ ४ ॥
pratyag ānandaṃ brahma puruṣaṃ praṇava svarūpaṃ .
akāra ukāra makāra iti .
tan ekadhā samabhavat tad-etad oṃ iti .
yam uktvā mucyate yogī janma saṃsāra bandhanāt .
oṃ namo nārāyaṇāyeti mantropāsakaḥ .
vaikuṇṭha bhuvana lokaṃ gamiṣyati .
tad idaṃ paraṃ puṇḍarīkaṃ vijñāna-ghanam .
tasmād tadidāvan mātram .
brahmaṇyo devakī putro brahmaṇyo madhusūdana oṃ .
sarva bhūtastham ekaṃ nārāyaṇam .
kāraṇa puruṣaṃ akāraṇam parabrahma oṃ .. 4 ..
Пранава состоит из трех слогов – «а», «у» и «м». Пранава – это сам жизненный принцип. Пранава – это наивысшее блаженство. Это наивысшее состояние Брахмы или Атмы. Мастера йоги, которые это знают, поклоняются пранаве повторяя «ом», и достигают обители освобождения. Такие йоги разрывают путы смерти и рождения, жизни и смерти. Те, кто поклоняются мантре «ОМ НАМО НАРАЯНА» достигнут наивысшей обители, Вайкунтхи. Нараяна – это Парабрахма. Он сидит в лотосе сердца. Знание этого Господа – это высочайшая мудрость. Эта мудрость сверкает подобно молнии. Шри Кришна, сын Дэваки – есть само воплощение Брахмы. Ему также поклоняются под именем Мадхусудана. Он обитает во всех существах. Он является фундаментальной основой всего. Сам Он беспричинен. И Он беспричинная причина всего.

एतद् अथर्व शिरो योऽधीते प्रातर् अधीयानो रात्रिकृतं पापं नाशयति ।
सायम् अधियानो दिवस्कृतं पापं नाशयति ।
मध्यन्दिनम् आदित्य अभिमुखोऽधियानः पञ्च पातक उप पातकात् प्रमुच्यते ।
सर्व वेद पारायण पुण्यं लभते ।
नारायण सायुज्यम् अवाप्नोति नारायण सायुज्यम् अवाप्नोति ।
य एवं वेद ।
इत्य्नारायणोपणिषत् ॥ ५ ॥
etad atharva śiro yo'dhīte prātar adhīyāno rātrikṛtaṃ pāpaṃ nāśayati .
sāyam adhiyāno divaskṛtaṃ pāpaṃ nāśayati .
madhyandinam āditya abhimukho'dhiyānaḥ pañca pātaka upa pātakāt pramucyate .
sarva veda pārāyaṇa puṇyaṃ labhate .
nārāyaṇa sāyujyam avāpnoti nārāyaṇa sāyujyam avāpnoti .
ya evaṃ veda .
itynārāyaṇopaṇiṣat .. 5 ..
Эта Упанишада – прекрасная драгоценность, составленная из сущности четырех Вед. Если эту Упанишаду повторять утром, это уничтожит грехи, совершенные прошлой ночью. Если ее повторять вечером, это устранит грехи, совершенные в течение дня. Если ее повторять в полдень, это сокрушит пять великих грехов. Тот кто повторяет эту Упанишаду, обретет заслугу, равную изучению вед и достигнет единства с Нараяной.
Такова Нараяна-упанишада.


Скачать

  • Скачать «Нараяна-упанишаду на английском с комментариями Шри Рама Рамануджа Ачарьи с нашего сайта в формате pdf(англ.)

Видео с YouTube

Традиционное исполнение Нараяна-упанишады. <videoflash>7ovBETFvGRg</videoflash>

Примечания

Wiki.shayvam.org.jpgНаши статьи.
® Этот материал был написан специально для проекта «Вики.Шайвам.орг».
Вы можете разместить его целиком или фрагментарно на любом стороннем сайте.
Администрация «Вики.Шайвам.орг» просит вас указать, что материал был взят с нашего сайта.
Спасибо!